Лев Семёркин (lev_semerkin) wrote,
Лев Семёркин
lev_semerkin

Categories:

РОЖДЕСТВО 1942

*
"РОЖДЕСТВО 1942", И.Латышев, ТЮЗ им.БРЯНЦЕВА, Санкт-Петербург, 2001 г. (9)

Материал

Я заранее знал на каком материале сделан спектакль, хотя ни одной рецензии не читал, видимо что-то слышал или были упоминания в обзорных статьях - спектакль по письмам немецких солдат из Сталинграда. На самом деле все оказалось сложнее.

На последнем самолете, долетевшем в Германию из окруженной под Сталинградом армии находилось среди прочего 6 мешков писем (могли бы на это место несколько раненых взять). Дальнейшая судьба писем из этих мешков - сама по себе удивительно драматический исторический сюжет, который разворачивается во времени вплоть до наших дней. Во-первых их не доставили адресатам, письма вырвавшиеся из окружения, пролетевшие тысячу километров через военную Европу были уничтожены по цензурным соображениям. Однако предварительно они попали в министерство пропаганды, где из них пытались собрать патриотический сборник. Материал оказался совершенно неподходящий, затея сорвалась, но благодаря ей фрагменты писем остались в архивах - анонимные, без имен, адресов. Через много лет фрагменты были опубликованы, потом переведены на русский язык и опубликованы у нас, потом в СПб-ТЮЗе из них сделали спектакль. Таким образом письма прошли очень длинный и извилистый путь во времени и в пространстве, несколько фильтраций, сменили язык с немецкого на русский, с прозаического на театральный и в результате приобрели совсем другое качество. Частные письма конкретных людей превратились в Письма из прошлого в будущее, направленные анонимными немецкими солдатами 1942 года русским зрителям 21-го века (между прочим мой отец той же зимой 1942 года находился в том же самом месте, только по другую сторону лини фронта).

Как отнестись к получению таких писем? Можно прийти в политкорректное умиление, можно наоборот сердито сказать - не хочу я этих писем получать (две полярные эмоциональные реакции), а можно отнестись спокойно (все-таки столько лет прошло) и по-человечески (подлинная жизнь всегда интересна, а жизнь на пороге смерти тем более). Тут многое зависит от "почтальона" (того, кто доставляет письма), в данном случае от режиссера и актеров. Задача "почтальона" - не лезть в душу со своими суждениями, не заниматься пропагандой каких-то идей, а положить перед адресатами письма и дать их прочитать (адресат в данном случае зрители, но в каком то смысле и актеры). Натура (текст) возьмет свое, много вопросов возникнет, но это как раз хорошо. А выводы адресат-зритель сделает (или не сделает) сам. Много вопросов может вообще без ответа остаться.

Спектакль

Главное - найден верный тон. Спектакль получился строгий, без сентиментальности.

Текст сыгран обычным приемом - распределен между несколькими актерами (так когда-то поставил документальную книгу "У войны не-женское лицо" Эфрос в театре на Таганке, текст читали Власова, Славина, Полицеймако, Жукова и Желдин).
Шестеро молодых актеров одеты не в современную одежду и не в немецкую военную форму. Белые рубашки, черные костюмы, сапоги - условная полувоенная/полуконцертная униформа. На полутемной сцене пюпитр со стопкой нотных листков. Начало напоминает спектакль Юрия Погребничко "Гамлет". Это не только внешнее визуальное сходство (черная униформа), но и общий принцип: коллективное исполнение партитуры маленьким оркестриком, где нет четкого закрепления ролей за актерами. Текст разбит на несколько глав по темам и первая тема (музыка) протягивает мостик от актеров к героям (пианист пишет, что у него обморожены руки, кто-то другой пишет, как увидел в разрушенном доме пианино) актеры выходят с инструментами, рассаживаются полукругом и играют "Лили Марлен". По несколько ролей играют и предметы. Из нотных листков складывают коробочки - танки, ряд подбитых тридцатьчетверок; черный футляр от контрабаса превращается в ящик для снарядов или в гроб.

В спектакле есть один очень спорный эпизод. Актеры начинают исполнять мелодии наших песен военного времени, неуместные у немцев. Многих зрителей это коробит, но мне это показалось оправданным. У спектакля есть подзаголовок "русские импровизации на немецкие темы", в этот момент происходит выход актеров из образов немецких солдат - наши ребята вспоминают наши песни. Зачем? Трудно сказать. От столкновения "Землянки" и "Лили Марлен" рождаются самые разные чувства и размышления, и то что это "коробит" тоже "включено" в спектакль, а то ведь можно забыть где происходит действие (по некоторым письмам создается впечатление экспедиции альпинистов в Гималаи - холод, снег, опасность, гибель товарищей) кроме того в этот момент происходит переход к главе "русские" (что в этих письмах было написано о противнике).

Темы меняются: "религия", "военное дело" и завершается всё темой семьи - именно об этом вспоминают в самый последний час. Солдаты пишут жене, отцу, матери. Потом выстраиваются в шеренгу, звучит военный марш, но в каком-то в сниженном "кабаретном" исполнении, его милитаристская мощь в этот момент неуместна, а может со временем выдохлась.
Tags: театр
Subscribe

  • Дуракам везет

    . “ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ СЖЕЧЬ”, Бр.Коэны, США, 2007г. (5) Следовало бы назвать «ПЕРЕД прочтением сжечь», потому что это комедия. Умная,…

  • Феллини: 100 лет и 12 лет

    * Сегодня отмечают 100-летие Феллини. С 1954 по 1965 год, когда выходили на экраны его самые великие фильмы (последовательно «Дорога», «Ночи…

  • Немного кино в холодное театральное межсезонье

    . Рейтинг фильмов, что смотрел в июле-августе (Денёв, Тарантино, Финчер, Хауэр) : « Бойцовский клуб», Финчер, 1999г. (10) « Попутчик», Хауэр, 1986г.…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments