Лев Семёркин (lev_semerkin) wrote,
Лев Семёркин
lev_semerkin

Categories:

Она утонула

.
“ТАЙГЕР ЛИЛЛИЗ ИГРАЮТ «ГАМЛЕТА»”, М.Тулиниус, ТЕАТР РЕПУБЛИК, Дания, 2011г. (10)

В коллекцию чеховского фестиваля к выдающимся режиссерам, хореографам, актерам драмы и цирка, танцовщицам и балеринам добавился выдающийся эстрадный певец – Мартин Жак.
Это, конечно, не эстрада-попса, это эстрада-кабаре, эстрада мужская, брехтовская с сильной авторской позицией, эстрада высокая (или наоборот очень низкая).

Артист такого класса может шесть повторить (произнести, пропеть) слово «drowning» («тонет»), так что это уже не про Офелию только, это все тонут, вся наша планета, весь подлунный мир.

У него собственный образ (черный Пьеро, панк-Вертинский, лилия не-белая, хищная лилия тигровой масти). У него собственное музыкальное сопровождение (трио – гармошка/фортепиано, бас, ударные), своя поэтическая и вокальная манера. Свой голос богатый интонациями и сопровождение, богатое нюансами.
И свой угол зрения на человека и человечество – угол очень острый, мрачный, саркастический.

Универсальным, обобщенным текстам – универсальная драма (человеческая комедия/трагедия). «Гамлет» – самая универсальная из пьес и ее драматический механизм продолжает работать даже под таким острым углом, иллюстрируя песни «Тайгер Лиллиз», песня за песней, сцена за сценой. Впрочем, тут уже непонятно, кто кого иллюстрирует, зонги иллюстрируют сцены или наоборот.
Театральный язык соответствует углу зрения, он тоже острый, резкий – между акробатикой и пародией (этот «Гамлет» разыгран так, как обычно разыгрывают Мышеловку в «Гамлете»).
С одной стороны происходит сокращение, упрощение, снижение пьесы до уровня дайджеста (пунктиром проведен всем известный сюжет, а вся содержательная сторона передана текстами песен), но в узловых сценах сюжета то и дело возникают очень яркие театральные метафоры. Например, на словах «повернул глаза зрачками в душу» декорация-вертеп опускается, ложится на сцену и мы видим ее изнанку и Гертруда оказывается в мире вывернутом наизнанку.

Театр дополняет слова зонгов своим языком, языком визуальных метафор и замечательно долгой паузой между «дальше – тишина» (луч света на лицо умолкнувшего Гамлета) и последней песней.
А главное, возникает универсальная метафора - образ самого театра, вертеп с куклами в окошках (куклами играют в людей, но и людьми играют, как куклами).
Это то самое шекспировское зеркало поставленное перед лицом природы, а конферансье прогуливается перед зеркалом, строит рожи и показывает нам на наше отражение. Смотрите – тонет, тонет, тонет, тонет, тонет, тонет.
Tags: ЧехФест, театр
Subscribe

  • Три восковые персоны и два эффекта Кулешова

    . «БОЛЬШАЯ ТРОЙКА (Ялта-45)», А. Житинкин, МАЛЫЙ ТЕАТР, 2020г . (8) Начинается с документального кино. Прибытие Рузвельта и Черчилля в Ялту,…

  • Театрально-военные пятилетки (1956-2021)

    . Составлял список театральных спектаклей о Великой Отечественной войне, задумался в каком порядке расставлять, а алфавитном или по рейтингу…

  • Второй глоток

    . «ЛЮБОВНЫЙ НАПИТОК», В.Скворцов, ET CETERA, Москва, 2021г. (3) Второй спектакль смотрю по этой пьесе Питера Шеффера («Летиция и дурман»,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments