Лев Семёркин (lev_semerkin) wrote,
Лев Семёркин
lev_semerkin

Category:

Руссо – Пикассо

.
Опять мне снится сон, один и тот же сон,
Он вертится в моем сознании, словно колесо –
Ты в платьице стоишь, зажав в руке цветок,
Спадают волосы с плеча, как золотистый шелк.

Моя и не моя,
Теперь уж не моя,
Кто же, кто тебя увел – ответь мне хоть теперь.
Мне снятся вишни губ
И стебли белых рук,
Прошло, все прошло, остался только этот сон,
Остался у меня
На память от тебя
Портрет, твой портрет работы Пабло Пикассо.

Не будет у меня с тобой, наверное, встреч,
И не увижу больше я твоих печальных плеч.
Хранишь ты или нет колечко с бирюзой,
Которое тебе одной я подарил весной.

Как трудно объяснить
И сердцу и тебе,
То, что мы теперь чужие раз и навсегда.
Мне снятся вишни губ
И стебли белых рук,
Прошло, все прошло, остался только этот сон,
Остался у меня
На память от тебя
Портрет, твой портрет работы Пабло Пикассо.


Автора этих стихов история не сохранила, а зря. По-моему, он заслуживает добрых слов.
Хотя бы за то, что уклонился от прямой рифмы «Пикассо – колесо», а применил более изящный ход – срифмовал сначала «сон – колесо», а потом «сон – Пикассо». И, таким образом, связал «Пикассо» и «колесо» посредством «сна».

А вот Александр Дольский от искушения срифмовать «Пикассо-колесо» не удержался:

Подари мне, Анри Руссо,
свое детское колесо!
Подари, молодой Пикассо,
треугольное колесо!
Мой любимый, любимый Ван Гог,
подари провансальский звонок!
Раму мне одолжи, Сера.
Остальное лежит в сара-
е.


Самая лучшая строчка в этом отрывке – последняя. А связь Руссо с Пикассо посредством колеса звучит как банальное повторение «со-со-со-со».

Автор первого стихотворения о Руссо не упомянул, однако связка Руссо-Пикассо там присутствует. Связка не буквальная, не вербальная (через рифму), а концептуальная («Руссо-Пикассо», то есть «наив-авангард») и живописная. Раз уж в стихотворении упомянут Пикассо, следует обратить внимание на визуальные образы – «вишни губ», «стебли рук», «волосы – шелк» (а также на аллитерацию «печальные плечи»). Все это самые настоящие «руссоизмы», образы наивного искусства, дворовой лирики. Внезапное появление Пикассо выглядит поэтому особенно эффектно. Автор далеко не так прост, как хочет казаться.

На первый взгляд может показаться, что герой стихотворения является счастливым обладателем картины великого художника. Откуда бы ей взяться у простого паренька из нашего двора? Внезапный Пикассо в этом стихотворении даже послужил поводом для пародии Юрия Гарина

Мне дайте десять су, я красок принесу
И сам свою красу я на холстину нанесу,
И будет у тебе, на память от мене
Портрет, что и не снился даже ПаблУ ПикассЕ


На самом же деле никакого «портрета работы Пикассо» в реальности нет, это всего лишь сон (там же прямо сказано «остался только сон, остался портрет»). Автор описывает свой сон в образах наивного искусства, но видит также и сюрреалистические образы сновидения, потому и называет приснившийся ему портрет – «портретом работы Пабло Пикассо».

Вот два примера сновидений
Анри Руссо «Сновидение», 1910 год
Сон Руссо

Пабло Пикассо «Сон» (портрет Мари-Терез Вальтер), 1932 год.
Портрет работы Пабло Пикассо


На картине Руссо мы видим и «стебли рук» и «шелк волос» (только не «золотистый», наш парень грезит о блондинке, а француз о брюнетке).

У Пикассо все сложнее - вишни губ превратились в бусы.
Если догадка справедлива и автор стихотворения имеет в виду именно этот портрет, то возникает причудливая смысловая игра, герою снится портрет спящей возлюбленной – сон во сне.
А что же ей снится в таком случае? Ей снится ОН.

«По версии Пикассо, Мари-Тереза спит, и ей снится пенис самого Пикассо в состоянии эрекции.»

И наконец – обьединение всех авторов, персонажей и мотивов в картине Анри Руссо «Спящая цыганка».

Руссо1

Здесь присутствует и «сон во сне», и «пенис», и "золотистый шелк", и Лев (Семеркин :) и даже гитара, атрибут дворовой лирики, которая отсылает нас к ВИА «Веселые ребята», исполнявших на вышеприведеные стихи песню «Сон» («Портрет работы Пабло Пикассо») в начале 70-х.
Tags: Весёлые ребята
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Васисуалий Самгин

    . «ТОВАРИЩ КИСЛЯКОВ», А.Калинин, АЛЕКСАНДРИНСКИЙ ТЕАТР, СПб, 2020г. (6) Не буду оригинален, Иван Трус – грандиозный актер! Может всё - от острого…

  • Три шага в бреду

    . «ТРИПТИХ», Г.Карризо, Ф.Шартье, Peeping Tom, Бельгия, 2013-2021г. (10) Театральный сюрреализм, с каждым следующим шагом баланс смещается, все…

  • Два маленьких мальчика, которых нельзя повредить

    . «ТОЛСТАЯ ТЕТРАДЬ», Т.Тарасова, ТЕАТР им.МОССОВЕТА / ГИТИС, Мастерская Кудряшова, Москва, 2020г. (10) Пожалуй, лучший спектакль, что я видел в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments